He who knows most, doubts most.  — Jerónimo de Carranza

Dedicated to researching historical Spanish fencing and sharing the knowledge with the public.

Collaborators and Contributors

Introduction | Collaborators & Contributors | Special Thanks | About Us

About Us

R.E. "Puck" Curtis III

Puck Curtis began studying historical fencing in 1992 and began researching Spanish fencing in 1994. He is the cofounder of the Destreza Translation and Research Project and maintains the Theory and Practice section for the website. Currently living in Davis, California, he is the primary historical fencing instructor for the Davis Fencing Academy and is working together with his wife in the interpretation and translation of texts by Jerónimo Sánchez de Carranza, Luis Pacheco de Narváez, and Manuel Cruzado y Peralta. Puck is certified to teach classical Italian fencing as an Instructor at Arms through the San Jose Fencing Master's program, and he is currently pursuing certification as a Provost at Arms. He is also a member of the Back Yard Fencing Association (in Sacramento), of the SCA's Order of the White Scarf, and of the Tattershall School of Defense.

 


Mary Dill Curtis

Mary Dill Curtis has been fencing since 2001 and studying Spanish for over 15 years. She has a Master’s degree in Spanish literature from the University of California in Davis and has lived almost two years in Spanish-speaking countries including Argentina, Spain, and Mexico. In 1995 she began researching Spanish sword texts with her husband and building a lexicon of Spanish fencing terms based on information gathered from a variety of sources including early Spanish and multilingual dictionaries. She is the cofounder of the Destreza Translation and Research Project and maintains the project's website which is dedicated to sharing Destreza information with the public. Mary is working on a translation for publication of Manuel Cruzado y Peralta's commentary on a section of Luis Pacheco de Narváez’s New Science and has begun the preliminary work necessary to translate texts by both Jerónimo Sánchez de Carranza and Pacheco. She is currently pursuing a Ph.D. focused on Golden Age Spanish literature at the University of California in Davis and plans to concentrate on a Destreza-related topic in her Ph.D. dissertation.