He who knows most, doubts most.  — Jerónimo de Carranza

Dedicated to researching historical Spanish fencing and sharing the knowledge with the public.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Introduction | Table of Contents | Previous | Next | Sources | History

the Destreza Glossary
P - Punta/Punto

Dictionary: Minsheu 1599 (Spanish-English)
Púnta [f.] = the point of a rapier or other thing. Herír de púnto = to thrust with a weapon, to run desperately vpon, to runne through with a sword, [&]c.

Dictionary: Minsheu 1599 (Spanish-English)
From The Guide into Tongues

the Point of a weapon = H. I. Púnta (9389, p. 372)
to Point, Vid. Sharpen, & Whet. (9389b, p. 372)
Point, or title. H. Puncto, Punto. (9389c, p. 372)

Dictionary: Minsheu 1599 (Spanish-English)
From A Most Copious Spanish Dictionary (1617)

Punta = A. The point of a weapon, p. 372, 9839 (unnumbered page)


Glossary: Compendio de la Filosofía y Destreza de las armas de Geronimo de Carranza por Don Luis Pacheco de Narvaez

61. Punto, es la punta de la efpada, refpeto de toda la cantidad.

The Point is the tip of the sword with respect to all the length.